HighSchool of The Dead

HighSchool of The Dead ~ Em Hiatus

Gênero: Terror, Mistério, Ecchi

Era um dia normal de colégio, tava todo mundo estudando bonitinho. Takashi, que não tinha dormido muito na noite anterior está mofando no terraço do colégio, enquanto vê uma coisa estranha. Alguns professores vão para frente do colégio porque parece ter alguns ”desordeiros” por lá. Enquanto um professor tenta cantar de galo por trás de uma grade, tem seu braço puxado e ESTRAÇALHADO a mordidas.

Downloads

Volume 01
001 ~> Primavera dos mortos
002 ~> Fuga dos mortos
003 ~> Democracia dominada por mortos
Volume Completo
Volume 02
004 ~> Correndo entre os mortos
005 ~> Ruas dos mortos
006 ~> No fim da noite
007 ~> Dead night and the dead
Volume Completo
Volume 03
008 ~> Alice in dead land
009 ~> The dead way home
010 ~> Fathor knouws dead
011 ~> Dead’s house rules
012 ~> The sum of all dead’s
Volume Completo
Volume 04
013 ~> Guns N’Dead’s
014 ~> Dead storm rising
015 ~> All dead’s attack
016 ~> The girl next dead
017 ~> The sward and dead
Volume Completo
Volume 05
018 ~> Legend of the dead
019 ~> Flags of the dead
020 ~> Blood and dead
021 ~> The good, the bad and the dead
022 ~> Dead rush
Volume Completo
Volume 06
023 ~> Dead Lovers
024 ~> Dance with the Dead
025 ~> Duty and Dead
026 ~> The Dead Badge of Coward
027 ~> Assault on DEAD Precint
Volume Completo
Volume 07
028 ~> Dead Lock
029 ~> DEAD in The Rain

1.484 opiniões sobre “HighSchool of The Dead”

  1. ops galera le muitos mangas mas sabe oq estou procurando claymore li no punch e na centraldemangas mas não esta completo queria saber se vcs traduzem ou pretenden obrigado desde jah

    1. >se vcs traduzem
      Ô muleque do capeta, você tá vendo alguma página, postagem, ou algo que remeta a ideia de que fazemos Claymore aqui? É sério, cara. Não defeque pelos dedos. Pense antes de proferir a palavra.

  2. oi pessoal não quero incomodar, estou desde de setembro do ano passado esperando o próximo episodio, vocês tem alguma informação relevante sobre ele ou o anime como um todo ? desde de já agradeço !

  3. pelo que eu achei de informação talvez eles lancem uma segunda temporada agora em setembro ou outubro mais isso é somente um boato, o mangá falam que começam novamente em agosto/setembro também um boato.

  4. O mangá ta parado temporariamente (há um bom tempo já) porque o autor ta envolvido em alguns projetos paralelos. O Anime terá uma segunda temporada, pelo que foi dito pelos próprios criadores. Porém, não acho que vão começar essa segunda temporada até que o mangá esteja mais avançado, pois até agora não aconteceu muita coisa. Em 2010 foi aprovada uma lei no Japão que visa proibir animes com cenas “ecchi”, “pelo bem do crescimento dos jovens”; porém a lei é vaga, e pelo que pode ser interpretado, esses animes não serão banidos, e sim movidos para horários convenientes (já foram, lei antiga[duh]), ou seja, não há motivo para que o anime não tenha 2ª temporada.. :)

  5. Cara eu gosto do trabalho de vcs, mas devo ressaltar que a tradução deixa um pouco a desejar(falo do vol.1, quanto ao resto não sei)
    Um dos maiores exemplos seria na pg 11 do vol.1 onde na tradução de vocês está “…larga ela” mas comparando ao mangá original e até mesmo pelo contexto dá para perceber que ela quis dizer “…me solte!”
    Sendo que esse é o primeiro volume por ser o “começo da série” pode ser que nas outras ela esteja melhor.

    Isso é uma CRÍTICA CONSTRUTIVA, e eu faço isso com a intenção de ajudar vcs…

    1. Ok, ISSO vale a pena responder. Não se preocupe, John, isso não irá nos irritar, até porque você fala uma verdade.
      Deixe-me explicar: Acontece que, nos primórdios do scan, todo o nosso trabalho era amador. O objetivo primário era se divertir (coisa que acontecia e ainda acontece dentro do grupo). Só depois de um ano foi que o corpo de ADM’s do scan começou a se preocupar com uma melhora na qualidade, seja tradução, revisão ou edição. Mesmo entre os ADM’s existia divergência de padrões. A exemplo disto, há divergências de opinião quanto a isto entre o Thoes e minha pessoa. O que aconteceu foi que cada “encarregado de grupo” criou seus padrões e, com o tempo, cada grupo foi ficando mais flexível e assimilou conceitos de qualidade do outro. Isso fez com que houvesse uma melhora significativa no material produzido por este scan. Contudo, ainda há pontos fora da reta. Vale ressaltar que não somos profissionais no que fazemos (e erros são aceitáveis, visto que errar é algo inerente da natureza humana).
      Então você me pergunta: “Vocês bem que poderiam refazer tais capítulos, não acham?”
      Bom, eu falo por mim: Eu já refiz MUITA coisa dos meus projetos (Inumimi e Bloody Monday não constam na lista). Mas este processo é demorado e cansativo demais. Pense comigo: É terrivelmente chato refazer algo que já foi feito. Por que fazer novamente?
      Eu os fiz por opção própria, mas mesmo eu tenho minhas limitações. Dito isto, espero que compreenda que NÃO É VIÁVEL refazer o material produzido enquanto ainda não havia tamanha preocupação com qualidade. A quantidade de capítulos é imensa e, infelizmente, nosso atual corpo de membros é ínfimo.
      Espero que entenda. Desde já, obrigado por seu comentário.

      1. Não cara, eu entendo completamente, eu sei o quanto é chato editar um mangá de novo(acredite, eu já fui editor) Ainda sim é bom saber o motivo de estar assim. Então sempre continuem a trazer projetos de qualidade do jeito que vcs estão trazendo agora.

        PS: Vc se dignou a me responder, muitas outras scanlators simplesmente deletam esse tipo de pergunta…

  6. Uma pergunta estranha mais por que os gringos pararam de traduzir ?
    Cancelaram ou vocês sabem alguma coisa a respeito ?
    Só pergunta mesmo, por que ja tem algum tempo que capitulos não circulam na internet ‘–

  7. E dificil traduzir algo,ainda mas porque no edioma expecificamente existem expressoes endiomaticas que so quem ja conviveu nos paises patrios desse endioma e que vai entender.Existem girias,bordoes e etc que ficam estranhos ao traduzilos,cabe ao tradutor que esta fazendo a diagramação fazer uma adaptação,o colega ali em baixo falou do errinho mas e compreensivel esse erro,nao parece mas traduzir algo exige muito mas um imaginação interpetrativa, do que traduzir propiamente dito um texto que muitas das vezes quem nao conheçe o edioma japones ficaria perdido ao ler certas expressoes.Niguem que trabalhe com manga nesses sites dedicados fazem essas adaptações,um exemplo vivo disso,compare os trabalhos de varios sites,com o do manga publicado pela panine.O da panine parece outra historia,assim como outro site traduziria diferente porque cada um interpreta a situação da forma como acha que ficaria ali no contexto.Por isso de que ”a tradução deixou muito a desejar” e relativo,ali no volume 1 poderia colocar por exemplo:me solte,me largue, me deixe em paz e etc.O contexto nao e o mesmo?Sim e o mesmo mas depende muito de quem vai traduzir.

    1. Apesar de ter um pouco a ver com o idioma, o problema da tradução não foi de interpretação. Se você ler a resposta que o Reborn! me deu você vai entender…

  8. ninguem sabe ao certo vei,Eu tambem aguardo ansioso pelo capitulo 30 do mangá vol.7,Mas Faser Oque Né…. Temos Que Ter Paciência, Porque A Pressa é Inimiga Da Perfeição xD…..
    O Capitulo 30 Não Tem Data De Lançamento So Nos Resta Esperar… E Torcer Por um Apocalypse Zombie kkkkkkkkkkkkkkkk

  9. Oi pessoal com base no que um amigo meu falo ( ele trabalha com tradução de mangas) ele disse que ja tem a continuação de HOTD em manga, mas eu nao achei nada ainda, gostaria de saber se a alguma informação nova a respeito :
    Valeu pela atenção, e parabéns pelo trabalho ai !

  10. quem sabe ate meu aniversario não sai o cap. 30 e ainda lembro que só conheci o brazil manga por causa de Highschool of the dead, então espero ansiosamente ver minha serie preferida continuar um dia

  11. bem pessoal de a cordo com a
    HOTDproject o mangá Do HOTD vai voltar a ser lançado
    no dia 9 de abril .
    pra quem quiser conferir se é verdadeira
    ta aqui o link:
    eusugocaralhos.com.br

    [Edit]: Leia o comment acima.

  12. ei galera, o capitulo 28 do mangá de Highschool of the dead tá Corrompido. já baixei 3 vezes. Vcs poderiam arrumar??? Desde já agradeço. Obrigado.

  13. Gostaria de saber se é só no meu navegador que está ocorrendo o ERRO 403 – FORBIDDEN, e se pudessem arrumar isso para maior aproveitamento da pagina e dos mangás.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Brazil Mangá – Scanlator